Even a peaceful countryside, even a meadow with flights of crows, harvests and bonfires...
Perfino un paesaggio tranquillo... perfino una prateria con corvi in volo, raccolti e falò
Welcome, lmmaculate Goddesses... bearers of lucid omens, messengers of joy... abundant harvests, and fertile love.
Benvenute a voi, Dee immacolate... portatrici di chiari presagi, messaggeri di gioia... di raccolti abbondanti, e di amore fecondo.
Bad harvests and famine became a distant memory.
Cattivi raccolti e carestia divennero un lontano ricordo.
CCP propaganda posters continued to celebrate the Great Leap Forward by showing fertile fields, bountiful harvests and happy, healthy peasants.
I manifesti di propaganda del PCC hanno continuato a celebrare il Grande Balzo in avanti mostrando campi fertili, raccolti abbondanti e contadini felici e sani.
It’s quite common to see these farmers double or triple their harvests and their incomes when they have access to the advances farmers in the rich world take for granted.
E’ormai pratica comune vedere i coltivatori raddoppiare o triplicare i loro raccolti ed i loro profitti grazie all’accesso agli strumenti avanzati che i coltivatori ricchi danno per scontato.
This situation has come about as a result of commodity shortages, high fuel prices, dependence on harvests and exports, the world market situation and profiteering.
Tale situazione è una conseguenza della carenza di prodotti di base, degli alti prezzi dei combustibili, della dipendenza da raccolti ed esportazioni, delle condizioni del mercato mondiale e della speculazione.
Do George Warleggan not see the connection between failed harvests and folk rioting?
George Warleggan non vede il legame tra il raccolto fallito e il popolo in tumulto?
Proper irrigation increases harvests and provides the necessary surplus for farmers to continue investment in their farming operations as well as provide for their families.
Un'irrigazione adeguata incrementa i raccolti e fornisce il surplus necessario affinché gli agricoltori possano continuare a investire nelle loro attività agricole e a garantire il sostentamento delle loro famiglie.
You never set foot off a pavement for 18 years, and now it's all harvests and pig farming.
Non hai che attraversato sale e corridoi in 18 anni, e ora pensi solo ai raccolti e ad allevare maiali.
One field brings great harvests and profits to the grower, another field brings many losses.
Un campo porta grandi raccolti e profitti al coltivatore, un altro campo porta molte perdite.
The products of this common labour served partly as a reserve fund against bad harvests and other accidents, partly as a public store for providing the costs of war, religion, and other common expenses.
I prodotti di questo lavoro comune servivano in parte come fondo di riserva per cattivi raccolti e per altre eventualità, in parte come tesoro pubblico per coprire i costi della guerra, della religione, e altre spese della comunità.
Thus His Majesty appoints him Wine Steward with wide authority also President of Harvests, and Director of Bacchic Revels.
è piaciuto a Sua Maestà nominarlo cantinier: intendente dei bicchier con estesa autorità, presidente al vendemmiar, direttor dell'evoè.
To recoup your investment you'd need ten years' excellent harvests and no expansion from your competitors.
Per recuperare i vostri investimenti avreste bisogno di dieci anni di raccolti eccellenti e nessuna espansione da parte dei vostri concorrenti.
The additional assistance approved today will fund the provision of emergency food assistance during the "hungry period" between harvests and the provision of seeds in preparation of the 2010 main agricultural season.
Gli aiuti supplementari approvati oggi sono destinati a finanziare l'assistenza di emergenza nel "periodo di fame" tra un raccolto e l'altro e la fornitura di sementi in vista della principale stagione agricola 2010.
Millions of Africans, in more than a dozen countries, are facing similar struggles, as failed harvests and persistent conflict fuel severe food insecurity.
Milioni di africani, in più di dodici paesi, stanno affrontando delle difficoltà simili a causa dei raccolti mancati e dei continui conflitti che aggravano l’insicurezza alimentare.
This is due to an increase in demand, the rise in the price of petrol and energy, bad harvests and also the competence between food production and how biofuel factories are run.
All’aumento dei prezzi del petrolio e dell’energia, alla crescita della domanda di risorse alimentari, ai cattivi raccolti e alla concorrenza tra produzione alimentare e biocarburanti.
For good harvests, and to ensure their survival and fertility, it is necessary to protect the trees from pests and diseases.
Per assicurarsi un buon raccolto e garantire la sopravvivenza e la fertilità degli alberi, è necessario proteggerli da parassiti e malattie.
In response to what God has given the human race—clean air, life-sustaining water, fruits of the earth’s harvests, and the bounty of the sea—we are called to honor God our Creator for these many blessings.
In risposta a ciò che Dio ha donato alla razza umana – aria pura, acqua che sostiene la vita, frutti della terra e ricchezza del mare – a noi è chiesto di onorare Dio, il nostro Creatore, per tutte queste molteplici benedizioni.
Autumn is a time of dual purpose––it is time to gather the main harvests and it is time to determine what is needed for the upcoming winter.
L'autunno è un periodo che ha un duplice scopo: è il momento di fare i raccolti principali, ma anche di stabilire ciò che è necessario per l'inverno che dovrà arrivare.
Last but not least, in this greenhouse we can also see the Strawberry Amnesia strain, a hybrid that yields bountiful, high-quality harvests, and incredibly fast.
Ultima cosa, ma non meno importante, in questa serra è possibile osservare anche la varietà Strawberry Amnesia, un ibrido che regala abbondanti raccolte di alta qualità e con una velocità incredibile.
Ideal for guerrilla growing, multiple harvests and indoor cultivation when limited space requires medium sized plants.
Ideale per coltivazioni "guerrilla", raccolti multipli e coltivazioni in indoor in quanto lo spazio limitato richiede piante di taglia media.
MHEV is a mild hybrid system that harvests and stores energy normally lost during vehicle deceleration and intelligently redeploys it to assist the engine.
MHEV è un sistema ibrido che sfrutta e recupera l'energia che normalmente viene persa durante la decelerazione e la ridistribuisce in modo intelligente a vantaggio del motore.
The government announced that gasoline would not be sold to farmers for fall harvests and planting.
Il governo ha annunciato che la benzina non sarebbe venduta ai coltivatori per le raccolte e la piantatura di caduta.
Huge harvests and tremendous cannabinoid production is the Zambeza Seeds standard.
Lo standard Zambeza Seeds comprende rese massicce ed elevata produzione di cannabinoidi.
MHEV13 is a Mild Hybrid system that harvests and stores energy normally lost during vehicle deceleration and intelligently redeploys it to assist the engine to maximise efficiency.
MHEV è un sistema Mild Hybrid12 in grado di sfruttare e recuperare l'energia che normalmente viene persa durante la decelerazione e di ridistribuirla in modo intelligente a vantaggio del motore per ottimizzarne l'efficienza.
It’s also troubling that the company calls Russia home, a place under de facto totalitarian control by a man whose government actively harvests and manipulates internet data to meddle in foreign elections.
È anche preoccupante il fatto che l'azienda consideri la Russia come la sua casa, un luogo sotto il controllo, di fatto totalitario da parte di un uomo il cui governo raccoglie e manipola attivamente i dati Internet per interferire nelle elezioni estere.
Harvests and firewood are still hauled to the village by mule or donkey and the shepherd with his sheep and goats passes through the village.
Raccolti e legna da ardere sono ancora trainati al paese a dorso di mulo o di asino e il pastore con le pecore e capre attraversa il paese.
The use of these pioneering LEDs offers a significant advance over traditional horticultural lamps, producing light in very pure colors and spectral levels that increase harvests and regulate quality.
L'utilizzo di questi LED pionieristici offre un vantaggio sulle classiche lampade da orticoltura, poiché emanano luce in colori purissimi e con livelli spettrali capaci di incrementare i raccolti e regolare la qualità.
Poor harvests and high spending created incredibly high taxes on the Third Estate.
Le scarse raccolte e le spese elevate hanno creato imposte incredibilmente alte sul terzo immobile.
To prepare for sowing, you can use the seeds of cucumber from previous harvests, and you can choose new varieties of hybrids in the store.
Per preparare la semina, puoi utilizzare i semi di cetriolo dai precedenti raccolti e puoi scegliere nuove varietà di ibridi nel negozio.
The supply of sugar has increased year-on-year, while wheat prices have also fallen due to increased harvests and easing crop concerns.
L’offerta di zucchero è aumentata su base annua, mentre il frumento risulta più a buon mercato per effetto dei raccolti più abbondanti che hanno rassicurato i mercati.
We were trying to understand why they bloom, where they bloom, when they bloom, so we could manage these harvests and protect human health.
Cercavamo di capire perché fioriscono, dove fioriscono, quando fioriscono, per poi occuparci di queste colture e proteggere la salute umana.
2.3871939182281s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?